August 15th, 2012

Мамедов не понимает без переводчика

Суд по делу сотрудника супермаркета "Сокол" Мамедова затягивают. В прошлый раз не пришел подсудимый, а сегодня - переводчик. Без переводчика никак, потому что азербайджанец Мамедов украинский и русский не понимает. У него украинское гражданство, кстати.

Странно, я точно помню как он на русском запрещал снимать, требовал отдать мобилу и угрожал. Видимо, усвоил только начальный уровень, необходимый для общения с местным населением.

С переводчиком они красиво сделали, его официально назначили не по просьбе Мамедова, а по инициативе следствия. Какая-то школьная учительница. Адвокат Мамедова якобы даже не знает номера ее телефона.

Следующая попытка начать суд назначена на 24 сентября.

Фото donbassrus, он заметил, что Мамедов, вставая во время общения с судьей и когда она входит/выходит, держит руки за спиной. Предчувствие?



Collapse )

promo pauluskp may 1, 2015 18:01 3
Buy for 300 tokens
Финансово поддержать наш блог можно по ссылке - http://pauluskp.com/news/ad1e53a9b. По всем вопросам обращайтесь на pauluskp@ukr.net.

Азия

Так выглядит номер в небольшой гостинице на побережье Азовского моря, Белосарайская коса. 200 баксов - и он ваш.

11
Увидел у deskvdenis.

Владельцы называют эту гостиницу "частной виллой", но более уместно персидское "сарай", по-ихнему "дворец". Сарай на Белосарайке.

Не Европа мы все-таки. В крупные украинские отели принято приглашать менеджерами иностранцев, иначе превращение "Паласа" в "Сарай" неизбежно. Азия в нас никогда не умрет - и кто сказал, что это плохо?